Mattheus 26:20

SVEn als het avond geworden was, zat Hij aan met de twaalven.
Trans.

opsias de genomenēs anekeito meta tōn dōdeka  {VAR1: [mathētōn] }


ASVNow when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;
BENow when evening was come, he was seated at table with the twelve disciples;
DarbyAnd when the evening was come he lay down at table with the twelve.
ELB05Als es aber Abend geworden war, legte er sich mit den Zwölfen zu Tische.
LSGLe soir étant venu, il se mit à table avec les douze.
Peshܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܤܡܝܟ ܗܘܐ ܥܡ ܬܪܥܤܪ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܀
SchAls es nun Abend geworden, setzte er sich mit den zwölf Jüngern zu Tische.
WebNow when the evening was come, he sat down with the twelve.
Weym When evening came, He was at table with the twelve disciples,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen